MAGICAL WORLD OF KIDS FASHION

0

Każdy, kogo choć trochę interesuje twórczość wielkich Domów Mody, dobrze wie, że tworzą one również kolekcje dla najmłodszych. Każdego sezonu, na równi z kolekcjami dla dorosłych powstają unikalne, niezwykłe ubranka. Sama obserwuję jak ten segment coraz bardziej się rozwija. Kilka sezonów temu kolekcje dziecięce i kampanie im poświęcone były tworzone na wzór tych dedykowanych dla dorosłych. Obecnie zdjęcia i kampanie dziecięce są znacznie bardziej dopracowane, bardziej zabawne i naprawdę dziecięce. Bez zbędnych słów zerknijcie na kolekcje z tego sezonu, od kilku najlepszych domów mody.

————-

Everybody who’s interested in creation of the biggest Fashion Houses knows that they make collections for small ones. Every season, together with adults collections there are produced unique, amazing clothes. I’ve been observing this section as it grows more and more. Few seasons ago children collections and the campaigns were made to look like campaigns for adults. Now I see the photos being much more fun and really dedicated to children.  No more words – just take a look at this season’s best designer’s collections.

GUCCI

gucci1

gucci2

gucci3

gucci4

gucci5

gucci6

STELLA McCARTNEY

15

14

13

1211

DOLCE&GABBANA

1

2

34

5

6

BURBERRY

7

8

9

A Wy? Macie swoje ulubione kolekcje dziecięce?


What about you? Which kids collections are you fond of?

15 NAJPIĘKNIEJSZYCH KOSTIUMÓW FILMOWYCH WSZECHCZASÓW / 15 MOVIES WITH THE MOST BEAUTIFUL COSTUMES OF ALL TIME

tytul

Długo zastanawiałam się, które wybrać i wyróżnić w tej krótkiej liście najpiękniejszych, najbardziej zachwycających kostiumów. Który kostiumograf naprawdę zasługuje aby pochylić się nad jego ciężką pracą i napisać Wam kilka słów o każdej kreacji. Zapraszam do bajkowego świata mody filmowej. Oto 15 Najpiękniejszych kostiumów filmowych Wszechczasów!

t took me a long time to decide which movies should I add to this short list of the most stunning and breathtaking costumes. Which costume designers have done the best job, and deserve to look closer to their hard work. I will write you more about it. Welcome to the fairy world of movie fashion. Here are the 15 movies with the most beautiful costumes of all time!

 

 

1. Marylin Monroe  “The Seven Year Itch”

“Słomiany wdowiec” (1955 rok). Pamiętna scena, a przynajmniej najbardziej znany kard z Marylin w białej sukience. Ah… ten widok przykłuje wzrok każdego!

 “The Seven Year Itch” (1955). The memorable scene, or at least the most recognised picture of Marylin in her white dress. Ah… everyone would just stare.

78

2. Willy Wonka – “Charlie and the Chocolate Factory”

“Charlie i Fabryka Czekolady” (2005)

Wszyscy znamy ten fantastyczny film. Tak samo jak niesamowita jest przygoda w tym filmie, tak niesamowite są wszystkie kostiumy, które zostały do niego stworzone.

 Charlie and the Chocolate Factory(2005)

 

We all know this fantastic movie. All the costumes made for “Charlie (…)” are amazing, just like whole adventure in it.

2

MCDCHAN EC142

3. Audrey Hepburn – “Breakfast at Tiffany’s”

“Śniadanie u Tiffaniego” (1961). Piękna opowieść o przyjaźni, miłości z nutą mody i dobrego smaku. Oglądając “Śniadanie (…)” nie mogłam się napatrzeć na piękną Audrey Hepburn i jej stylowe kreacje… Sam szyk!

“Breakfast at TifA beautiful story about friendship, love with a doze of fashion and good taste. Watching “Breakfast (…)” I couldn’t take my eyes off Audrey Hepburn and her stylish looks…

6

5

4. Lily James – “Cinderella”

“Kopciuszek” (2015). Suknia Kopciuszka stworzona została przez 20 osób w ciągu około 500 roboczogodzin. Ważyła powyżej 1 kilograma, a do jej ozdobienia zużyto ponad 111 tysięcy kryształków Swarovskiego. Teraz pomyślcie tylko jaką wartość ma taka suknia…

 “Cinderella”(2015). The Cinderella’s dress was made by 20 people for about 500 hours. It’s weight was over 1 kilogram and it was embellished by over 111 000  Swarovski Crystalls. Just immagine how expencive a dress like this might be…

1

5. Keira Knightley – Atonement

“Pokuta” (2007). Choć nie dane mi było jeszcze oglądać tego filmu, kadry z filmu  z Keirą Knightley w zielonej sukni na długo zapadną mi w pamięci. Stylizacja i niezwykła elegancja bijąca od tytułowej Cecilii Tallis przykuwa wzrok… Mam coś do nadrobienia jeszcze w tym roku…

 “Atonement” (2007). Even though I was not able to watch this film so far, the pictures with Keira Knightley will last for a long time in my memory. The style and unique elegance coming from Cecilia Tallis catches your eye… I have something to catch up with.

9

10

6. Kirsten Dunst – Marie Antoinette

“Maria Antonina” (2006). Piękne kostiumy, pamiętne imprezy i Ona – porcelanowa dama dworu Ludwika XVI. Maria Antonina lubiła się w przepychu, trwoniąc bogactwa swojego państwa. Maria Antonina miała ponad 500 strojów i 700 par butów. Właśnie taki przepych pokazano w filmie z 2006 roku.

 “Marie Antoinette” (2006). All the beautiful costumes, memorable parties and She – porcelain dame of Ludvik XVI court. Marie Antoinette loved luxury, lavishness and to blow the goods of her country. He had over 500 dresses and 700 pairs of shoes. This luxury was shown in this movie.

13

12

11

7. Sarah Jessica Parker – Sex and the City movie

“Seks w Wielkim Mieście – film” (2008), w którym pojawia się przepiękna, znana już wszystkim suknia ślubna od Very Wang.

 “Sex and the city – movie” (2008), where the very well known beautiful Vera Wang dress appears.

14

Podobny obraz

8. Natalie Portman – Black Swan

“Czarny Łabędź” (2010). Świetna gra aktorska w tym niełatwym thrillerze psychologicznym w połączeniu z przepięknymi strojami Natalie Portman, dały spektakularny efekt końcowy. Oto powstał “Czarny Łabędź” – film, który polecam wszystkim wrażliwym duszom.

 “Black Swan” (2010). A great play in this difficult psycholgic thriller, together with beautiful costumes of Natalie Portman, gave a spectacular final effect. And there we have the “Black Swan” – amovie which I recommend all the fragile souls.

16

15

9. Nicole Kidman – Moulin Rouge

“Moulin Rouge” (2001). Muzyka, piękne kobiety, piękni mężczyźni, luksus i wspaniałe stroje. Dodajmy obecność Nicole Kidman i mamy doskonały musical!

 “Moulin Rouge” (2001). Music, beautiful women, beautiful men, luxury and marvellous costumes. Add Nicole Kidman’s presence and you’ll have a perfect musical!

1718

10. Kate Winslet – Titanic

“Titanic” (1997). Choć wielu w tym czasie krytykowało Kate Winslet za jej “pełniejsze szktałty”, ja widziałam piękną kreację postaci. Wspaniały secesyjny makijaż i secesyjna uroda – tak kojarzy mi się postać 17-letniej Rose. Zwróciliście uwagę na detale w jej strojach filmowych?

 “Titanic” (1997). Even though there were many who criticised her “fuller figure”, I saw a beautiful character. A wonderful secession makeup and seccesion beauty type – this is how I see the 17-year old Rose. Have you seen all the details of her costumes?

232219

11. Elisabeth Taylor – Cleopatra

“Cleopatra” (1963). Elisabeth Taylor grała w wielu pięknych filmach, jednak rola Kleopatry to nie lada wyróżnienie. Uchodząca za najpiękniejszą Królową egipską niezwykle zjawiskowo prezentowała się na tronie, prawda?

 “Cleopatra” (1963). Elisabeth Taylor played in lots of movies, but the role of Cleopatra was a big distinction. She was announced as the most beautiful Queen of Egypt and looked phenomenal on the throne, right?

34

12. Kate Blanchett – Elizabeth: The Golden Age

“Elizabeth: The Golden Age” (2007). Potężna Elżbieta I i jej przepyszne dworskie stroje oraz silny charakter. Zobaczcie sami…

“Elizabeth: The Golden Age” (2007). The mighty Elizabeth I and her luxorious royal costumes together with her strong personality. See it yourself…

313233

13. Vivien Leigh Scarlet O’Hara – Gone with the Wind

“Gone with the Wind” (1939). Delikatna Scarlet i jej szykowne stroje… Nie zaniedbała nawet swojego stylu ubierając się na co dzień przy każdej okazji. Chciałabym urodzić się w tamtych czasach…

“Gone with the Wind” (1939). Subtle Scarlet and her chic dresses… She didn’t forget about her style dressing everyday for any occasion. I wish I was born in these times…

GONE WITH THE WIND3736

14. “Zemsta”

“Zemsta” (2002). W mojej liście najpiękniejszych strojów chciałam zawrzeć jakiś polski akcent. “Zemsta” w reżyserii Andrzeja Wajdy to film, w którym kostiumy naprawdę grają jedną z głównych ról. Piękne zdjęcia, scenografia i stylizacje. A Podstolina… pełen podziw!

“Revenge” (2002). I really wanted to add a Polish accent on my list. “Revenge” directed by Andrzej Wajda” is a movie, in which costumes play a big part. Beautiful photos, stage design and styles. And Podstolina… full admiration!

PLAN FILMU "ZEMSTA"21

15. The Crown series

“The Crown” (listopad 2016). Chciałam aby na koniec powiało świeżością. Serial “The Crown” to 10 odcinków, które zamieniły się w doskonałą opowieść o losach Królowej Elżbiety II. Urzekł mnie od pierwszych chwil. Między innymi oczywiście kostiumami, ale i światłem, aktorami i historią opowiedzianą bardzo nowocześnie. Koniecznie obejrzyjcie!

“The Crown” (November 2016). I wanted to show you something very fresh. These 10 Episodes are a tale about life of Queen Elisabeth II. It stole my heart from the very beginning – with all the costumes and the lights, actors and story told in a very modern way. You must see it!

24252627292830

Dodalibyście swoje propozycje? Jestem ciekawa co chcielibyście dopisać do tej listy.

Would you add your suggetions? I am so curious which movies you’d addto this list.

JESIENNO-ZIMOWE TRENDY 2016-2017 / AUTUMN – WINTER TRENDS 2016-2017

trendy1

1

2

3

A poniżej macie kilka moich stylizacji dla Was

And below you’ll find few sets for you from me.

sweetheart1

sweetheart2

trendy5

8

A poniżej macie kilka moich stylizacji dla Was

And below you’ll find few sets for you from me.

frills1

frills2

trendy2

4

A poniżej macie kilka moich stylizacji dla Was

And below you’ll find few sets for you from me.

sporty

trendy3

5

A poniżej macie kilka moich stylizacji dla Was

And below you’ll find few sets for you from me.

velvet

trendy4

6

7

A poniżej macie dwie moje stylizacje dla Was

And below you’ll find two sets for you from me.

coats1

trendy6

9

A poniżej macie kilka moich stylizacji dla Was

And below you’ll find few sets of you from me.

sparkle1

sparkle2

 

Witajcie! Minęło sporo czasu… / Hi there! It’s been a long time…

listopad3

Rzeczywiście, minęły trzy długie lata odkąd napisałam tu swój ostatni artykuł. Trzy lata, które zmieniły u mnie naprawdę wiele…

Przede wszystkim w moim życiu pojawiły się dwie największe miłości – Mąż i malutka Córeczka. Związałam się też mocno z tematem projektowania i szycia ubrań dla dzieci, co stało się moją pracą na co dzień. Z pewnością od czasu do czasu ta tematyka będzie pojawiać się na blogu. Mam nadzieję, że zainteresuję Was również takimi tekstami.

Choć z tematem mody i ubioru mam wciąż wiele do czynienia, bardzo brakowało mi tego miejsca. Tutaj mogę pisać dla Was inspirujące artykuły z poradami i ciekawostkami ze świata mody. Co ważne, ten blog inspiruje mnie samą… Być może będę mogła pokazać Wam jak bardzo. Postanowiłam więc powrócić do pisania i dzielenia się na co dzień swoją pasją. Jednocześnie odkrywając dla Was sekrety dobrego stylu i codziennej mody. Jak interpretować dzisiejsze trendy, które zmieniają się kilka razy w roku? Jak w tym wszystkim zachować swój styl i czuć się świetnie w swoim ubraniu? Dziś mamy do czynienia z wciąż rozrastającą się branżą odzieżową. Powstało wiele nowych, rodzimych i bardzo ciekawych firm z modnymi ubraniami. Przecież w ostatnim czasie to dobry styl i moda stały się jeszcze bardziej ważne w życiu każdego z nas…

Uff… już zacieram ręce!

A więc…do dzieła i witajcie z powrotem!

 ———————

Well, long three years have past since I wrote my last article on this site. Three long years that changed a lot in my life.

First of all in my life appeared two great loves – my Husband and my Little Girl. I started to work in the children’s fashion indyustry for everyday. I surely will write some articles about it here, hoping you’ll be interested in these topics as well.

Even though I am strongly connected to fashion and apparel, this place is something I’ve missed for real. I write inspiring articles with advices and news from the fashion world for you. And, what is important, it inspires myself as well. I may be able to show you how much. I’ve decided to come back to writing and sharing my passion with you everyday. At the same time reveiling the secrets of good style in everyday fashion. How one can read today’s trends when they change few times a year? How to maintain your own style and feel great in your clothes? The fashion industry is still growing. There are so many new very interesting fashion brands manufacturing fashionable clothes. You can’t deny that fashion and good style is becoming more and more important for everyone…

Oh… I can’t wait to start! So…let’s get started and welcome back!

 

listopad2
listopad1

OFF FASHION. Pokaz kolekcji w Galerii Echo/OFF FASHION. My fashion show in Echo Shopping Center

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

Pierwsze rozmowy i ustalenia tej współpracy zaczęły się jeszcze latem, przy pierwszym spotkaniu w sekretariacie Kieleckiego Centrum Kultury. Ściągnęła mnie tutaj ciekawość i chęć poznania ludzi odpowiedzialnych za modowe wydarzenie, które dwukrotnie w ciągu roku odbywa się na świętokrzyskiej ziemi.

Tak też udało się nam wspólnie z Off Fashion rozpocząć pracę nad wydarzeniem, w którym miała odbyć się m.in. prezentacja mojej autorskiej kolekcji. Pokaz zaplanowano na dzień 17 listopada o godzinie 17:00 w kieleckiej Galerii Echo. Odkąd termin pokazu był już ustalony, zajęłam się odszywaniem ubrań już następnego dnia. Całe szczęście był to okres kiedy czasu wystarczało mi na eksperymenty z tkaninami i pracę z maszyną do szycia. W ten oto sposób kolekcja została przygotowana już na kilka tygodni przed pokazem. Pozostały czas poświęciłam na dopasowanie idealnych dodatków do kolekcji. Firma KAZAR udostępniła mi swoje buty oraz kilka toreb na potrzeby prezentacji kolekcji. Wysokiej jakości buty nadały kreacjom charakteru, a torby wspaniale zakomponowały sylwetki. Z efektu byłam więcej niż zadowolona. Korzystając z okazji, pragnę gorąco podziękować firmie KAZAR za udostępnienie mi swojej kolekcji dodatków.

Echo Dnia D Lukasik

W tym dniu pracowałam od rana. I choć zwykle do Kielc wpadam po to żeby między innymi odpocząć od warszawskiego zgiełku i pędu, nie narzekałam na zmęczenie. Obecności najbliższych i adrenalina zrobiły swoje. Oto krótka galeria i kilka publikacji z tego dnia.

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

DUŻA GALERIA ZDJĘĆ (ECHO DNIA).

ECHO DNIA – wzmianka prasowa

OFFFASHION.EU – galeria

Tydzień później miałam niezwykłą przyjemność wręczenia nagrody-wyróżnienia dla finalistki konkursu OFF FASHION, Anety Zielińskiej za kolekcję “POKÓJ”. Gratuluję! Nagrodą jest publikacja w magazynie branżowym “Rynek Mody” oraz pomoc w wypromowaniu nazwiska przez portal Fashionware.com. Sama przyjemność pojawić się na scenie i wyczytać nazwisko wyróżnionego projektanta🙂

Szczęście dają osoby najbliższe mnie, na które zawsze mogę liczyć, brawa publiczności i bardzo miłe rozmowy z dziennikarzami, kiedy jest już po wszystkim.”1461140_771996136150385_1570033683_n offfashion14_nagrody_04

Moda na … seledyny i zielenie! / Aquamarines and greens in fashion!

brilliance

Zieleń nie zawsze kojarzyła się nam z bardzo modnym kolorem. Takimi wydają się raczej czernie, biele, kolor ecru czy ognista czerwień zawsze wydawały się godnymi najsłynniejszych wybiegów. Tej jesieni i zimy zielenie to najbardziej pożądane kolory sezonu! Jak przemycić seledyn i limonkę do Twojej szafy? To proste! Sama to zobacz!

Green color wasn’t recognized as a very fashionable shade. I’d rather say that black, white, ecru or strong bloody reds are more in fashion. And these colors are worth of showing them on runways. This autumn greens are the most wanted colors in the season! How to compose aquamarine and lime in your outfit? It’s easy! See it yourself!

fashionandpopculturemagic blogspot

Te kolory doskonale komponują się z białym, szarością i czernią. A niebieski czy żółty? Istne odkrycie! Zachęcam żeby bawić się modą zawsze i przy każdej okazji. Dlatego też przygotowałam dla Ciebie kilka zestawów z zieleniami z roli głównej.

These colors are a perfect match with white, grey and black. What about blue and yellow? It’s a real discovery, isn’t it? I’d like to encourage you to play with fashion on every occasion. That is why I prapared you some sets with greens in front.

6

5

3

2

1

4
Fashion-Friday-Emerald--492x424

Emerald_Green_fashion_for_moms

weddinginspirations co za
munaluchibridal

loomdecor

liverpoolecho

Kim-Kardashian-Fashion-Friday-Emerald-Green-014

Kim-Kardashian-Fashion-Friday-Emerald-Green-012

Kim-Kardashian-Fashion-Friday-Emerald-Green-003

glamour

chicstories

denimjeansobserver

Modnie wieczorową porą / Dressed in fashion at evening time

ingowns - Kopia

Moda wieczorowa jest tak szerokim zagadnieniem, że trudno opisać ją w kilku słowach wstępu. Elegancko możemy ubierać się do teatru, na wystawne przejęcie, na bal, studniówkę, wesele czy urodziny. Jakie więc suknie preferujemy najbardziej? Spytałam o to w ostatnim poście na Facebookowym profilu “Big Impression”. Zdania są podzielone, a to świadczy tylko o tym jak bardzo się od siebie różnimy. Tutaj LINK do tego wpisu.

Ja uważam, że to dobry znak. Znak, że każda z nas ma sój własny styl, swoje przyzwyczajenia i upodobania. Które zestawy to wasze faworyty? Jakie kolory lubicie zakładać na wieczorne wyjście? Zastanówcie się, czy nie warto czasem zaszaleć i podkreślić usta i paznokcie malinową szminką…

Evening wear contains a big variety of possibilities to dress, and it’s really hard to write about it in few words. We can dress elegantly when going to the theatre, to a big event, ball, wedding or someone’s birthday party. What evening, elegant dresses do you like the most then? I’ve asked you about it on “Big Impression” Faceboook profile. the answears differ from each other. Here is the LINK to this post.

And this is ok, because it means everyone of us is different and has her own style. What sets do you like the most? What colors do you wear when going to an evening party? Think about going crazy and add some rapsberry colors on your lips and nails…

1

2

3

4

5

6

6ingowns 123rf background-pictures feedio carenstyle dressity fashionpluss fashionpluss2 faviana faviana2 ingowns - Kopia ingowns ingowns2 ingowns3 ingowns4 ingowns5 ingowns7 monstermarketplace ordress stylesixty

Koronki. Dobre na każdą okazję / Laces. Good for every occasion

dressthat com

Są znane i noszone od wieków. Dziś popularne w modzie codziennej, wieczorowej i w bieliźnie. Kochają je kobiety, ale kiedyś były też noszone namiętnie przez panów. Jak nosić koronkę nowocześnie i z wyczuciem? O tym dziś krótko ale sensownie na blogu.

Lace. It’s been known and worn from ages. Nowadays it’s popular in casual wear, evening wear and underwear. Women love it, but in the past ages it was worn by men as well. How should it be composed well on our outfits? You’ll read about it in today’s post.

fstyle. g

Koronka może podkreślić osobowość romantyczki lub nadać eleganckiego charakteru sukience. Dodana do bielizny sprawia, że staje się ona kusząca i przyciąga wzrok. Warto ubierać koronkowe dodatki, akcesoria i stroje. Ale pamiętaj, wszystko z umiarem! Zbyt wiele koronkowych motywów naraz może wyglądać po prostu groteskowo.
A tutaj kilka przykładów🙂

Lace may emphasize your romantic personality or your elegant side. Added to your underwear makes it seductive and eye-catching. It’s good to put on lace decorations on accessories and clothing. Just remember to use it in moderation! Too much lace accents may look simply grotesque.
Here are few examples🙂

dailymail2

dailymail

dailymail co

dailymail co uk

A teraz kilka moich kolaży stworzonych specjalnie dla Was. Enjoy!

Jesień/Zima 2013/2014.

And now take a look at some sets made especially for you. Enjoy!

Autumn/Winter 2013/2014

1
2

3

4

5

6

7

8

Na koniec kilka niezwykle pięknych kreacji kornkowych. Piekni oraz sławni ludzie również je kochają. Tylko popatrz…

At the end here are few stunning lace stylizations. Beautiful and famous people love laces too. Just take a look…

zszywkachickadvisor

wholesale4s

weheartit

talon-ted blogspot

stylerightthere

style-delights blogspot

portmans

polskieszafiarki

indulgy com

greglumley

confettidaydreams

Rajstopy kryjące, rajstopy we wzory. Podkreśl nogi! / Emphasize your legs! Tights covering and with patterns.

1

Jak obiecałam, ujawniam Wam tworzony od kilku dni artykuły o rajstopach kryjących. Przekonałam się jak bardzo popularne stają się takie rajstopy na ulicach, w pracy i w domu kiedy tylko nadchodzą chłodne dni. Sama namiętnie noszę bo… po prostu zmarzluch ze mnie!

Raz jeszcze bardzo dziękuję Wam za oddane głosy w naszym weekendowym sondażu.

Tutaj LINK

Obyśmy częściej wymieniały poglądy na wiele kobiecych tematów! Tymczasem zapraszam do czytania i oglądania…

Finally I’m revealing you my article about tights, as promissed. I have just discovered it’s phenomenon and how inportant they are for our everyday at home, at work and at school. They are very popular among us, women when first cold days are coming. I wear them myself just because… I’m always cold during winter!

I would like to thant you all who participated in our weekend opinion poll.

Here is the LINK

I hope we’ll have more and more opportunities to discuss important ladies topics. Now, let’s see what’s this article about…

stylishcube

Rajstopy, tak jak spodnie, spódnice czy sukienki, dobieraj z rozwagą. Jeżeli Twoje nogi są długie w porównaniu do całej sylwetki, możesz pokusić się o jasny kolor i większe wzory. Koniecznie powinno się unikać takich zabiegów przy masywnych nogach i udach. Jeżeli natomiast masz większą łydkę, wybieraj rajstopy bez połysku, w jednolitym kolorze lub z pojedynczym wzorem w okolicach kostki. W ten sposób nogi będą wysmuklone i łydka optycznie się zmniejszy.

Tights are like trousers, skirts or dresses and they should be put on carefully. If your legs are rather long, you may wear a bright color and bigger patterns on your tights. If you have a wider and shorter bottom, don’r wear wide patterns and bright colors on your tights. Some may have nigger calfs. It’s a good idea to put on matte tights or tights with one single pattern placed in the ankle area. This way your legs will look slimmer and longer.

2

3

4

5

6

7

Jak świat mody, blogerki i projektanci tworzą jesienno-zimowe stylizacje z rajstopami w roli głównej? Zobacz kilka przykładowych zdjęć.

See how the fashion world, bloggers and designers are making fall-winter sets with tights? Here are some example photos for you.

arabiaweddings com

 

bitterdoglady

denisesalceda

 

ebay co uk

fashionmaniacs

gipsytights com

hkfashionpolice

lainthebay com

mjsteam com

sweetdisarray

sweetdisarray2

 

 

thenextgreatgeneration com

Kto nosił ocieplacze na nogi, ciepłe i grube zakolanówki, podkolanówki albo pończochy? Są bardzo stylowe i idealne do krótkich spódnic i dluuugich śmietankowych swetrów.

Who has ever tried to wear leg warmers, warm and thick knee-length socks or stockings? They’re really stylish and ideal to match with short skirts and looong creamy sweaters.

AC

dhresource

shopinfluence

Jesienią obowiązkowo nośmy… rajstopy! / Let’s wear… tights this fall!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Rajstopy w modzie damskiej pojawiły się stosunkowo niedawno, bo dopiero w wieku XIX. Pierwsi zaczęli je nosić mężczyźni już około XVI w. Zastanawia mnie, czy moda i w tym przypadku nie zatoczy koła i panowie nie skuszą się ponownie do noszenia rajstop na co dzień?
Ale dzisiejszy artykuł chcę poświęcić znacznie bardziej interesującym rzeczy.

Załamywałam kiedyś głowę nad tym jak traktować rajstopy, żeby nie puszczały oczek. Jaka jest tajemnica ich pielęgnacji?! Z czasem przestałam się nad tym zastanawiać w ogóle! Przyjęłam do wiadomości, że nawet te markowe, pozornie lepszej jakości, rwą się z łatwością i szybko zużywają. Kupując nową parę zawsze brałam dwie paczki, wiedząc, że nie posłużą mi one na długo.

To się zmieniło! A wiecie kiedy? Pierwsza przymiarka rajstop marki “Lida” do sukienki wieczorowej – to było odkrycie mojego życia! Potem zdałam sobie sprawę, że ta chwila jest przełomowa i pozwoli mi zapomnieć o frustracji wobec świata pończoszniczego.

Tights in women’s fashion appeared in the 19th century. That’s quite late. Men were first who wore tights (16th century). I wonder if fashion for men wearing tights will ever come back?


But today’s article is going to be about something much more interesting...

I was very concerned about how to treat my tights to keep them away from damage. What’s the secret of making tights stay in good condition? I stopped thinking about it with time! It became obvious to me that tights of (theoretically) good quality will be teraed up and thrown away soon. I used to always buy two pairs when I needed one, as it was obvious that they won’t last long.

It changed! And you know when? When I  put on my first pair of “Lida” tights with my evening dress – it occured to be the discovery of my life! Then I realized this moment was critical and it will help me to forget about my frustration for the hosiery world!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

W porównianiu z “Lidą” inne rajstopy wydają mi się szorstkie, nie koniecznie wygodne w noszeniu. Te, które założyłam są mięciutkie i bardzo komfortowe. Nic nie przeszkadza, nie uwiera. Przez cały czas ich noszenia rajstopy pozostawiają naprawdę jedwabiście przyjemne uczucie na skórze.

Kilka dni temu, będąc w podróży, przez przypadek mocno zahaczyłam ostrym obcasem o rajstopę. Jakże wielke było moje zdziwienie, kiedy w miejscu, które powinno być jedną wielką dziurą nie było żadnego uszkodzenia. Dawniej noszone rajstopy dawno były by już w koszu! Ale na szczęście założyłam te od “Lidy”🙂

Comparing other tights to “Lida” they seem to me to be rough and not very comfortable. The ones I put on were very soft and comfortable. There’s nothing that pinches you at all. The tights give the skin a silky feeling for the whole time when wearing them.

Few days ago I was travelling and accidentally I hooked the tights with my sharp, high heels. Immagine my great surprise when I couldn’t find any trace or damage in this place! The ones I used to wear wouldn’t survive for sure! But I was lucky to have “Lida” on me🙂

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Zakładając po raz pierwszy leggingsy tej marki, już w pierwszej chwili zauważyłam, że moje łydki bez problemu mieszczą się w nogawkach. W końcu znalazłam leggingsy miękkie, nie opinające brzucha i łydek. Założyłam je oczywiście do mojej ulubionej tuniki i złotej biżuterii! Idealny zestaw na szybki wyskok na miasto!

When I put on “Lida’s” thick tights for the first time, I felt they are extremely soft and comfy at once! My calfs fit in the legs perfectly and the upper part doesn’t stretch to much over stomach and calfs. I put it on with my fav dress and grey boots. It’s an ideal set to go outside!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

“Lida” ma jeszcze jedną, niezwykle ważna zaletę. Swoją ofertę kieruje dla pań o różnym wzroście i rozmiarach bioder sięgających do 170 cm! To doskonała opcja dla przyszłych mam, mam po porodzie i pań o krąglejszych kształtach. Takiej rewolucji potrzebowaliśmy, a “Lida” wyszła nam naprzeciw!
Zainspirujcie się kolażami i stylizacjami, które jak zwykle przygotowałam dla Was na jesień. Do wszystkich można – a według mnie trzeba – założyć “Lidę”! Udanego weekendu!

“LIDA” has an another, very important advantage. The company produces and sells tights for ladies with various sizes and heights (up to hips width = 170 cm). It’s an ideal opction for pregnant moms and moms after pregnancy, as well as for fuller sized ladies. We really needed such a revolution and “LIDA” meets us halfway!
Get inspired by the sets I have prepared for you for this autumn. You can – or even must – wear “LIDA”! Have a good weekend!

1

5

4

3

2

(theoretically)