Golden and shiny – just PERFECT / Złocista i połyskliwa – po prostu IDEALNA

work1

Uwielbiamy błyszczące dodatki. Choćby w klamrach letnich sandałków, w dużym suwaku torebki, sukienek i kurtek. W ozdobnym naszyjniku, zegarku czy w…makijażu. Moda na złote dodatki wkroczyła w pełni i długo będzie gościć w naszych szafach. Dlaczego by nie nosić złota na co dzień? Jako subtelny, ale i mocny akcent. Podpowiem jak to zrobić. Zaczynamy!

Dlaczego o złocie? Bo ma w sobie to co przyciąga jak magnes – ciepłe promienie słońca zamknięte w pierścionkach, naszyjniku i bransoletkach. W jego błysku jest coś co uszlachetnia każdą stylizację.


 

We love shiny gadgets – in buckles of summer sandals, in big zipper of a dress, handbag or jacket. In fancy necklace, watch and in bracelets (my favourites!). Fashion for golden accessories has come into our lifes and will stay in our wardrobes for a while. So why not wear gold for everyday? As a subtle and as a strong accent. I’ll tell you how to do it. Let’s start!

Why am I writing about gold? Because it has something that cathes us like a magnet – warm rays of sun caught in rings, earrings, necklaces and bracelets. There’s something about it’s glance that makes every look more precious.

Anna8

 

Skoro poruszyłam temat biżuterii, zatrzymajmy się na niej na początek. Złote dodatki może stać się Waszą nową obsesją. Jak stosować je w stroju codziennym? To proste! W pracy doskonale sprawdzą się naszyjniki, bransoletki, złote kolczyki (choćby drobne kuleczki) czy zegarki ze złotymi elementami. Złotym szerokim paskiem możecie w prosty sposób nadać sobie nowoczesnego wyglądu. Gładkie, błyszczące powierzchnie dużych kolii są jak najbardziej mile widziane. Miłośniczki delikatnej biżuterii mogą jednak odetchnąć. Lekkie złote łańcuszki, subtelne kolczyki też są OK. Zobaczcie zestawy, które dla Was przygotowałam.


 

Since I’ve mentioned bijoux, let’s stop there for start. Golden accessories can be your new obsession. How to use it for every day? It’s very simple!  Golden necklaces, bracelets, earrings (even if it’s tiny little pellets) or a watch are a good choice for office look. You can add a modern look to your outfit by wearing golden shiny belts. Also smooth, shiny surface of a necklace is highly desirable. But … tiny, simple jewelry admirers can be calm. Light golden chains, sublte earrings are also okay. Have a look at the sets I prepared for you.

 

WORK_ACC

 

Złoto w ubraniu jest piękne nie tylko w dodatkach, ale i w materiale. Uważajcie jednak żeby nie “przegadać” tego tematu i nie założyć nagle złotych brokatowych spodni… Natomiast spodnie, spódnica czy sukienka ze złotym suwakiem, klamerką lub ćwiekami są oczywiście pożądane. Wyjątek stanowią złote sukienki bądź kostiumy wieczorowe na bardzo eleganckie spotkania.


 

Gold in your apparel is also beautiful not only as accessories, but also as materials and fabrics as well. Please try not to exaggerate with this topic and avoid wearing brocade trousers. But a skirt or dress with golden zipper, buckle or studs is wanted very much. Golden dresses or evening suits for elegant meetings are an exception.

Praca

work

Randka

randka

chotronette_com

 

Weekend

 

weekend

dailychic_pinterest

MAKIJAŻ

Osobne miejsce chcę poświęcić makijażowi, ponieważ jest on bardzo ważnym elementem stylizacji. Złoty makijaż doskonale sprawdza się na co dzień… ale w lekkiej wersji. Ciężkie brokaty, cekiny i mocne złote akcenty zostawcie na wieczorowe wyjścia.

Mój ulubiony “look” na twarzy to efekt ciepłego światła świec. Twarz umalowana w ten sposób wygląda najbardziej “sexy”. I pamiętajcie! Zasada: mocne oczy – jasne usta oraz mocne usta – lekkie oczy działa bezbłędnie!


MAKEUP

A separate place is dedicated to makeup because I consider it as a very important element of your look. Golden makeup iin perfect for veryday…but as a light version. Heavy brocades, cequins and strong golden accents are good for evening.

My favourite “look” on the face is the warm candle light effect. A face treated this way looks most sexy. And remember! The rule: strong eyes – light lips and strong lips – light eyes works perfect!

pinterest1

Trend2Wear

Lively

Pausa para Feminices

Instagram

 


 

Colors of Summer / Kolory lata

Colors_of Summer

Kiedy nadchodzi lato myślę o deszczu. O ciepłym letnim deszczu, parujacym w twarz od nagrzanego piasku i kamieniczek miast. To właściwie jedyny czas kiedy mam ochotę ubierać odważnie kolory i łączyć ze sobą więcej niż 3 główne barwy. Zauważyłam, że w letniej ulewie, albo kiedy mocniej zachmurzy się latem, wszystkie żywe neonowe kolory są jakby wyraźniejsze. Pochmurna i deszczowa aura kojarzy się raczej z szaro-burymi tłumami. A jednak latem w deszczu prym na plaży, czy na ulicach miast wiodą…neony, biele i przyciągające oko dodatki i gadżety. Dla mnie są one odzwierciedleniem tego co każdemu w duszy gra.


When Summer comes in I think about..rain. A warm summer rain, that hits us with a steam when it touches hot sand and city alleys. This is an unusual time when I am willing to dress up in various colors and to combine more than 3 main colors.
I noticed one interesting thing. During summer rainy days or during cloudy wheather in summer, strong and neon colors are more visible. They’re much more noticeable to me. A cloudy and rainy wheather reminds me grayish and blackish people around. And yet during summer we tend to wear whites, neons and catching the eye accessories and gadgets, even when it’s raining. To me the colors one’s wearing are a clear message about what they have in their minds.

SUMMER

SUMMER2

Przygotowałam kilka letnich zestawów i ciekawych połączeń, które może Was zainspirują w ten letni czas. Powiązałam je z kolorami tego lata.


I prepared a handful of interesting combinations, which may inspire you for the next weeks. I was driven by the best colors of summer 2017.

BLUES / NIEBIESKOŚCI

NIAGARAblue

BLUE

MOHITO

RESERVED

PRIMROSE YELLOW

PRIMROSE_YELLOW

yellow

RESERVED

Res_yellow3Res_yellow2

GREENS

GREENERY

O tych odcieniach pisałam obszernie TUTAJ!

I wrote a lot about these shades HERE!

PINKS

PINKDUSTY

PINKS

MOHITO

pinkMoh_pink

RESERVED

Res_pink

Green – the color of today and tomorrow Zielony – kolor dzisiaj i jutra

Pantone-Color-of-the-Year-2017-Greenery-Standards.jpg

Kolor zielony jest według mnie niedoceniany i często zapominany. Kiedy instytut Pantone ogłosił, że kolorem roku 2017 ma być odcień nazwany “Greenery”, w mojej głowie pojawiły się żywe obrazy związane nie tylko z modą, ale ze stylem życia.


Green color has become underestimated and a bit forgotten to me. When the Pantone Institute announced “Greenery” as color of the year 2017, vivid pictures of future fashion and future lifestyle appeared in my head.

Color-of-the-Year-2017-Greenery-Pinterest-OG.jpg

Mnie kolor zielony kojarzy się z zieloną świeżo skoszoną trawą latem na ogrodzie moim rodziców, z owocem kiwi, zapachem świeżej mięty i drzewami owocowymi z sadu dziadków.


Green color to me means: freshly mowed grass in my parents garden during summertime, kiwi fruit, fresh mint flavor and fruit trees in my grandparents garden.

IMG_20170706_202733_245.jpg

Zieleń działa bardzo uspokajająco i może stać się pięknym dodatkiem do Waszego wyglądu, ale i świetnie sprawdzi się w domu. Na nasz rynek wchodzi bardzo nieśmiało. Warto spróbować pokochać zieleń, otaczać się nią i… zacząć ją nosić. To nie musi być wyłącznie jeden jasny odcień. Gorąco polecam kolor pistacjowy, zieleń ciemną, butelkową, khaki czy jaśniutki groszkowy odcień.


The green color is calming and it may be a beautiful accent for your look or in your interiors. It’s coming very slowly on the market but it is worth it to fall in love with green and… to start wearing it. It does not have to be one, bright shade of green. I strongly recommend you pistacchio color, as well as dark emerald greens, khaki green or bright peas shades.

pantone2017-interiors-design-greenery-2

Z czym zestawiać kolor zielony? Weźcie pod uwagę biały, kremowy, a przede wszystkim szarości. Zarówno te jasne jak i ciemne graify czy antracyt. Blady róż, kolor żółty czy brąz to też wyśmienite towarzystwo dla zielonego.

Poniżej kilka najciekawszych zielonych ubrań  dostępnych na naszym rynku. Przeszukałam dla Was propozycje kilku znanych marek.


How to combine other colors with greens? Thake whites, ecru, dusy pink into consideration. But greys are the best at the moment. Bright greys and antracite – both are perfect. Yellow or brown colors are also a great match to greens.

Below you’ll find some of the most interesting green clothes availible to buy on the European market. I have searched the collections of few well known brands. Enjoy!

 

H&M

ZARA

RESERVED

MOHITO

SOLAR

SIMPLE

MONNARI

MASSIMO DUTTI

MAX MARA

UNITED COLORS OF BENETTON

WÓLCZANKA

 

Nasz styl życia również się zmienia. I zielony kolor jest w pewnym stopniu tego podkreśleniem. Świat zmierza w kierunku ekologii i w kierunku natury. A zieleń na talerzu? Odkąd jestem mamą, mądre i zdrowe odżywianie stało się w moim domu niezwykle ważne. Dla mnie istotne jest dawanie jak najlepszych przykładów swoim dzieciom. To w przyszłych pokoleniach drzemie siła zmiany kierunku na zielony dla świata.

Stajemy się coraz bardziej świadomymi konsumentami, Otaczamy się naturą, kwiatami i roślinnością. Czytamy etykiety, kupujemy odpowiedzialnie. Nieuchronnie zatapiamy się w zielonym życiu…


Our lifestyle is changing too. And green color is somehow an emphasis of it. The World is turning closer to ecology, to nature. And what about a green plate? Since I am a Mum, healthy ad reasonable nutrition has been really important to me. I think that giving our childern best examples for everyday life is crutial. The future generations will be responsible for changing the world into a better, greener place.

We have become  more concious society, consumers. We are surrounded by nature, flowers and plants in our cities, in our houses. We read the etiquettes, we buy conciously. We are falling into a green life more and more…

instagram-pantone2017-2.jpgpantone2017-interiors-italianbark-interiordesignblog-1.jpg

Czego mi brakuje po napisaniu tego tekstu? Wiecej zielonych rzeczy w szafie 🙂

Dobrego weekendu wszystkim!


What is there that I am missing now l, after writing this post? Much more green clothes in my wardrobe 🙂

Have all a great weekend!

Arabian trend in fashion. How to wear this style? / Arabski trend w modzie. Jak nosić ten styl?

arabian1.jpg

Już dawno chciałam napisać kilka słów na temat arabskich trendów w naszych szafach. Muszę się przyznać, że wywierają one na mnie coraz większy wpływ. Zafascynowałam się błyskiem biżuterii ze złota i kamieni, bransoletami, spodniami – pumpkami i długimi spódnicami. Wschodnie tradycje w połączeniu z zachodnią manierą to dla mnie mieszanka idealna. Jak nosić je na co dzień? Gdzie znaleźć elementy ten układanki? Już wszystko wyjaśniam.

 

Arabskie trendy dopiero wkraczają do naszych szaf, ale ja nie byłabym sobą gdybym nie wspomniała o nich już teraz. Efektem mojej pracy jest to, że moja głowa nastawiona jest na wychwytywanie tego co w modzie się pojawi za chwilę krótszą lub dłuższą. Dalekowschodnie tradycyjne stroje wywierają na zachodnią modę coraz większy wpływ, a doskonale pokazują to gwiazdy i najwięksi projektanci. W tym roku najbardziej podziwianymi domami mody okazały się m.in. Elie Saab, Zuhair Murad czy Reem Acra.

JLo_wears_ReemAcra_at the2017People's Choice Award.jpg

Jennifer Lopez w sukni od Reem Acra na gali “People’s Choice Award”

74th Annual Golden Globe Awards, Arrivals, Los Angeles, USA - 08 Jan 2017

Emily Ratajkowski w sukni od Reem Acra na 74tej edycji Złotych Globów

89th Annual Academy Awards - Show

Meryl Streep w sukni od Elie Saab na gali Oskarów 2017

Przechodząc do konkretów – z pewnością interesuje Was, jakie fasony czy jaką biżuterię dobrać aby uzyskać najlepszy arabski “look”? Oto kilka moich podpowiedzi:

PO PIERWSZE – DÓŁ

Najmocniej kojarzone ze wschodnim stylem są długie spódnice MAXI i sukienki MAXI. Potwierdzam tą teorię i zachęcam Was do zakupu kilku takich spódnic czy długich sukienek. Warto połączyć taką spódnicę z krótkim topem, o długości do pasa lub trochę poniżej. Zachęcam też do eksperymentowania z topami o głębokim dekolcie. Do takiej bazy warto założyć dużą kolię. Ja najbardziej lubię złote akcenty lub kamienie. Jeżeli lubicie bransoletki, załóżcie chociaż jedną większą do topu pod szyję. Doskonałym wykończeniem będą wygodne sandałki. Oczywiście nie zapominajcie o zadbanych paznokciach u stóp. 🙂

Oferta od”H&M”

hm1hm2hm4

Oferta od “Reserved”

reserved1reserved2reserved4

Oferta od “Zara”

zara

Oferta od “Mango”

Oprócz spódnicy polecam wygodne, lekkie i doskonałe na lato pumpki z przewiewnego materiału. Takie pumpy kupiłam zupełnym przypadkiem w KIABI w Gdańsku. Jeżeli szukacie taniutkich spodni-pumpek znajdziecie je w KIABI, PEPCO czy w marketach. Zara, Reserved czy H&M mają je w swojej ofercie i macie gwarancję, że będą to najmodniejsze kroje, wzory i kolory. Ja łączę kolorowe pumpy z gładką górą, np. białą bluzką z dekoltem czy krótkim topem, na który nakładam leciutki sweter z siateczki (kupiony w Bangladeszu podczas podróży z pracy).

“H&M”

hm3.jpg

“Mango”

“Zara”

“Reserved”

reserved3reserved5

 

PAMIĘTAJCIE O DODATKACH!

Tak. Tak często jeszcze zapominamy o założeniu choćby delikatnej bransoletki, kolczyków, naszyjnika czy zegarka? Zapominamy, że wtedy zwykły sweter może nabrać charakteru kiedy podkreśli się go odpowiednią biżuterią. Nie inaczej jest w przypadku trendów arabskich. Dodatki to podstawa! W zależności od tego w czym czujecie się dobrze, możecie postawić po prostu na zloto czyi srebro, lub na multikolor! Kolie czy bransolety z wielkolorowymi kamieniami cudownie wzbogacą nasz “look”! Osobiście uwielbiam klasykę i proste, spokojne kolory w biżuterii.

Od wielu miesięcy sama noszę mnóstwo biżuterii, nie zapominam o ukochanych naszyjnikach lub bransoletkach, zegarku, kolczykach. To naprawdę buduje całą sylwetkę i bardzo polecam eksperymenty na tym polu. To bardzo przyjemna zabawa, a biżuterię dziś znajdziecie dosłownie wszędzie, bez wydawania fortuny. Oto moje propozycje stworzone na bazie tego co dostępne jest dziś w naszych sklepach.

“H&M”

“Zara”

“Reserved”

reserved6reserved7reserved8

 

MAKIJAŻ I FRYZURA CZYLI WYKOŃCZENIE

Jeżeli szykujecie stylizację na wieczór, zaszalejcie z makijażem. Zwłaszcza warto mocno zaakcentować swoje oczy. Ale wieczorowy makijaż dodatkowo pozwala na nałożenie mocnego koloru pomadki na usta. Ja używam palety oocielistych cielistych kolorach marki PUPA. Ale spróbujcie poeksperymentować z niebieskim, granatem, zieleniami, amarantem. Jezeli lubicie złocistości, warto malować się właśnie tak. Do tego czerwone usta i perfekcyjny makijaż gotowy!

Na co dzień wybierzcie ciepłe kolory, podkreślając oko przy dolnej powiece. Konieczny będzie brązer na policzki i bezbarwny błyszczyk lub – moja ulubiona – zwykła wazelina do ust. Bardzo nowocześnie wyglądają też odwrotne proporcje w dziennym makijażu. Mocne usta i jasne, delikatne oko podkreślone głównie tuszem do rzęs. Niekoniecznie czarnym 🙂

Znalezione obrazy dla zapytania arabian style makeup

Mam nadzieję, że choć trochę przybliżyłam Wam temat wschodnich trendów. Spróbujcie włączyć je do swojej szafy w nadchodzącym tygodniu. To perfekcyjny look na urlopie!

Maj nad morzem / May at the seaside

Nie wiedziałam, że wiosna spędzona na nadmorskich spacerach może być tak piękna. Maj może być kapryśny. To właśnie o tej porze roku pojawiają się pierwsze upały, ale i gwałtowne burze. Dziś mieliśmy to szczęście kiedy pojawiło się piękne i mocne słońce. Dlatego też wybraliśmy się na długą wędrówkę spacernikiem prowadzącym z gdańskiego mola aż do tego w Sopocie.

I wasn’t aware that Spring spent on walks at the seaside can be so beautiful. May can be very fitful if talking about the wheather. This is the time of the year when first real heats and sudden storms appear. Today we were lucky to have a very warm sunny day. That is why we headed to the seashore and walked from the pier in Gdansk to Sopot’s pier.

 

 

 

unnamed

W Parku Prezydenta Reagana cudnie pachnie wiosną. Łabędzie wędrują wśród przechodniów i rowerzystów. Warto to zobaczyć…


In the Park of President Reagan you can smell Spring. The swans take walks among people walking by and cycling. It’s worth seing it!

DSC01113

r

s

DSC01125

Nad ranem morze było naprawdę kolorowe od żaglówek. Następnym razem wybierzemy się na plażę żeby po prostu posiedzieć…

Miłego weekendu.


There were lots of clorful siling boats at the beach in the morning. Next time we’ll go to the beach just to sit and relax…

Have a nice weekend.

bty

jacket  – no name

top  – ELISABETTA FRANCHI

bottoms (spodnie)  – MOTIVI

purse (torebka)  – WITTCHEN

shoes (buty)   – RESERVED

Unicorn Frappuccino – słodki lifestyle’owy trend, czy “lekka przesada…”? / Unicorn Frappuccino – a sweet lifestyle trend or a “bit too far…”?

lede-unicorn

Piszę o tym szybko, bo napój może zniknąć z rynku dosłownie za chwilę. W ostatnim czasie w znanej sieci Starbucks Coffee (którą BTW ubóstwiam, uwielbiam ich Cappuccino…) pojawił się napój będący prawdopodobnie hołdem dla najnowszego trendu lifestyle’owego. Wystarczy popatrzeć na to zdjęcie i już wiecie o co chodzi. Wypuszczenie napoju na rynek spotkało się z ogólnoświatową dyskusją na temat tego, czy to aby nie za dużo…?

Jak Starbucks opisuje ten “Napój Poniaczowych Bogów”? Pozwólcie, że zacytuję: “a sweet dusting of pink powder, blended into a crème Frappuccino with mango syrup and layered with a pleasantly sour blue drizzle”. Magazyn VOGUE w swoim artykule na ten temat trafia w sedno, pytając “co ma oznaczać stwierdzenie <sweet dusting of pink powder>, czy <pleasantly sour blue drizzle>, czy to pot elfów, czy łzy jednorożca?” Podobno napój ma w składzie 60g cukru na 100g produktu… Dodajcie do tego wygląd tegoż napoju…i mamy 150g cukru w 100g produktu. Czyż nie?

Niemcy nie pozostają w tyle… Uwielbiam te czekoladki. Kupiłabym taką chociażby na pamiątkę i z powodu całej tej sytuacji 🙂

unicornsRitter

Unicorn Frappuccino spowodowało prawdziwą lawinę komentarzy. Sami bariści popularnej sieci Starbucks jednogłośnie sprzeciwili się wobec Unicorn Frappuccino na forach internetowych. Powstały filmiki i różne komiksy poruszające temat “infantylizowania jedzenia”. Zachęcam do pogrzebania w sieci 🙂 Zobaczcie sami!

Inne słodkie “inspiracje jedzeniowe…” Doktor Google ma tego znacznie więcej.

unicorns

CareBears

źródło: VOGUE.com

 

 

 

Underestimated beauty? / Niedocenione piekno?

lowicka2

W ostatnim czasie wróciła do mnie chęć zgłębiania historii ubioru. W pewnym przecież momencie zatoczyła ona koło więc dziś garściami korzystamy ze stylu poprzednich pokoleń. Odwołujemy się do nich i inspirujemy się nimi, wtłaczając dużą dawkę nowoczesności oczywiście. Przez nowoczesność mam na myśli, np. odważniej podkreślone i obnażone kształty. Zgodnie z dzisiejszym kanonem piękna oczwiście. Na przykład w tych czasach podkreślamy pupę, talię osy i biust. Podobnie jak w latach 50-tych XX wieku, prawda? Niejednokrotnie fascynuje nas styl Jacquelinne Kennedy, Brigitte Bardot, czy Audrey Hepburn. Nie mówiąc już o Coco Chanel, czy „New Style” Christian’a Dior’a. Teraz zapomnijcie o tym wszystkim, bo dziś chcę zwrócić uwagę na… nasze, rodzime, niepowtarzalne  i w końcu… niedocenione PIĘKNO Polskich zdobień, haftów, motywów kwiatowych i roślinnych.

Lately I’ve been inspired to get to know more about history of apparel. In a certain moment this history started to come back to everyday fashion and we actually tend to derive from older generations. We refer to it and get inspired by it, putting a big doze of modernity of course. And by talking about modernity I mean bold emphasizing and exposing body shapes – considering the beauty canons of course. For example – nowadays we emphasize hips and bottoms, waists and bust. Just like in the 50’s, rights? We’re thrilled by Jacqueline Kennedy, Brigitte Bardot or Audrey Hepburn. No mentioning Coco Chanel and Christian Dior’s “New Style”. And now… forget about what I wrote before because I’d like to turn your attention to… my Polish roots. I mean my native, unique and underestimated BEAUTY of Polish embellishments, embroidery, floral motives.

The two motives on top are embellishements with origin from Lublin. The bottom ornaments are from (starting from left): Lowicz, Lowicz, Kurpie

Dwa górne motywy sa Lubelskie. Te dolne to (zaczynajac od lewej): Lowickie, Lowickie i Kurpiowskie

Folklor większości kojarzy się z nudnymi, „topornymi” i infantylnymi motywami naszytymi bez polotu i tej… „Francuskiej lekkości”. Uwierzcie, że Polskie motywy kwiatowe niczym nie różnią się od tych lekkich i modnych dziś francuskich koronek. Szkoda tylko, że dziś nie kontunuuje się tej pięknej historii.

 Jedyny polski akcent, który pozostał to koronki z Koniakowa. Taka moja refleksja – cudze chwalicie…

The folklore is strictly associated with dull, „clumsy” and infantile motives sewn on without brilliance of …“French lightness”. But believe me that Polish embellishments don’t vary from those fashionable French embroideries. It’s a pity that nobody continues to create fashion with this history as background.

The only Polish accent is found in Koniakow embroidery.

These are original, traditional embellishments on Polish houses in certain regions (Swietokszyskie and Zalipie)
Original Koniakow hand made tablecloth and a doily. Source: koronkikoniakowskie.pl
Hand made dresses made of Koniakow embroidery. Source: koronkikoniakowskie.pl
Hand made underwear made of Koniakow embroidery. Source: koronkikoniakowskie.pl
Hand made dresses made of Koniakow embroidery. Source: koronkikoniakowskie.pl

Trend hafciarski z motywem folklorystycznym był modny na całym świecie w latach 2010/2011.  Najwięksi projektanci i gwiazdy inspirowali nas swoimi kolekcjami i stylizacjami w okresie jesienno-zimowym…

Embroidery with folk twist as a fashion trend was popular in the 2010/2011 fall/winter collections. The biggest designers and stars were inspiring us with their collections and styles.

hafty-christopher-kane_example_pl

Christopher Kane autumn/winter 2010/2011; source:example.pl

trendz_pl2

Source: Trendz.pl

elle_pl

Source: elle.pl

jakwamsiepodoba_bloxpljakwamsiepodoba_bloxpl2

Source: Blox.pl

Na kilka ładnych lat zapomnieliśmy o tym trendzie bardzo szybko. Nie było mowy o folku w modzie. Sam błysk, fluo i nowoczesność królowały… aż do teraz. Niezwykle cieszy mnie to, że w 2017 roku moda na hafty i motywy kwiatowe związane z folklorem powracają. Mój wyczulony na trendy kilka sezonów w przód nos czuje, że i w przyszłym roku hafty wcale nie znikną. Zobaczcie sami jak pięknie można się ubrać. Oto nowoczesny styl z małym muśnięciem haftowanych spodni, legginsów czy torebek. Nie można oderwać wzroku… A więc… inspirujcie się!

We’ve forgotten this trend very quickly for a long time. No mentioning about folk in fashion. There’s been only blink, fluo colors and modernity that ruled the fashion world. I am thrilled to announce that the 2017 is becoming the year of embroidery and floral motives connected to folklore. My radar, that is sensitive to trends coming in a couple of seasons, is telling me that folklore embroidery fashion is not going anywhere for a while. See it yourself – how nice you can dress up! This is a modern style with caress of embroidery on pants, leggings or purses. You can’t take your eyes of it…so…get inspired!

xeniaoverdose2
Xeniaoverdose/Instagram
xeniaoverdose
Xeniaoverdose/Instagram
thriftsandthreads
thriftsandthreads/Instagram

roznosci2

milkywaysblueyes
milkywaysblueyes/Instagram
dolcegabbana
Dolcegabbana/Instagram
blaireadiebee
blaireadiebee/Instagram