OFF FASHION. Pokaz kolekcji w Galerii Echo/OFF FASHION. My fashion show in Echo Shopping Center

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

Pierwsze rozmowy i ustalenia tej współpracy zaczęły się jeszcze latem, przy pierwszym spotkaniu w sekretariacie Kieleckiego Centrum Kultury. Ściągnęła mnie tutaj ciekawość i chęć poznania ludzi odpowiedzialnych za modowe wydarzenie, które dwukrotnie w ciągu roku odbywa się na świętokrzyskiej ziemi.

Tak też udało się nam wspólnie z Off Fashion rozpocząć pracę nad wydarzeniem, w którym miała odbyć się m.in. prezentacja mojej autorskiej kolekcji. Pokaz zaplanowano na dzień 17 listopada o godzinie 17:00 w kieleckiej Galerii Echo. Odkąd termin pokazu był już ustalony, zajęłam się odszywaniem ubrań już następnego dnia. Całe szczęście był to okres kiedy czasu wystarczało mi na eksperymenty z tkaninami i pracę z maszyną do szycia. W ten oto sposób kolekcja została przygotowana już na kilka tygodni przed pokazem. Pozostały czas poświęciłam na dopasowanie idealnych dodatków do kolekcji. Firma KAZAR udostępniła mi swoje buty oraz kilka toreb na potrzeby prezentacji kolekcji. Wysokiej jakości buty nadały kreacjom charakteru, a torby wspaniale zakomponowały sylwetki. Z efektu byłam więcej niż zadowolona. Korzystając z okazji, pragnę gorąco podziękować firmie KAZAR za udostępnienie mi swojej kolekcji dodatków.

Echo Dnia D Lukasik

W tym dniu pracowałam od rana. I choć zwykle do Kielc wpadam po to żeby między innymi odpocząć od warszawskiego zgiełku i pędu, nie narzekałam na zmęczenie. Obecności najbliższych i adrenalina zrobiły swoje. Oto krótka galeria i kilka publikacji z tego dnia.

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

OFF FASHION 2013 - GALERIA ECHO

DUŻA GALERIA ZDJĘĆ (ECHO DNIA).

ECHO DNIA – wzmianka prasowa

OFFFASHION.EU – galeria

Tydzień później miałam niezwykłą przyjemność wręczenia nagrody-wyróżnienia dla finalistki konkursu OFF FASHION, Anety Zielińskiej za kolekcję “POKÓJ”. Gratuluję! Nagrodą jest publikacja w magazynie branżowym “Rynek Mody” oraz pomoc w wypromowaniu nazwiska przez portal Fashionware.com. Sama przyjemność pojawić się na scenie i wyczytać nazwisko wyróżnionego projektanta :-)

Szczęście dają osoby najbliższe mnie, na które zawsze mogę liczyć, brawa publiczności i bardzo miłe rozmowy z dziennikarzami, kiedy jest już po wszystkim.”1461140_771996136150385_1570033683_n offfashion14_nagrody_04

Moda na … seledyny i zielenie! / Aquamarines and greens in fashion!

brilliance

Zieleń nie zawsze kojarzyła się nam z bardzo modnym kolorem. Takimi wydają się raczej czernie, biele, kolor ecru czy ognista czerwień zawsze wydawały się godnymi najsłynniejszych wybiegów. Tej jesieni i zimy zielenie to najbardziej pożądane kolory sezonu! Jak przemycić seledyn i limonkę do Twojej szafy? To proste! Sama to zobacz!

Green color wasn’t recognized as a very fashionable shade. I’d rather say that black, white, ecru or strong bloody reds are more in fashion. And these colors are worth of showing them on runways. This autumn greens are the most wanted colors in the season! How to compose aquamarine and lime in your outfit? It’s easy! See it yourself!

fashionandpopculturemagic blogspot

Te kolory doskonale komponują się z białym, szarością i czernią. A niebieski czy żółty? Istne odkrycie! Zachęcam żeby bawić się modą zawsze i przy każdej okazji. Dlatego też przygotowałam dla Ciebie kilka zestawów z zieleniami z roli głównej.

These colors are a perfect match with white, grey and black. What about blue and yellow? It’s a real discovery, isn’t it? I’d like to encourage you to play with fashion on every occasion. That is why I prapared you some sets with greens in front.

6

5

3

2

1

4
Fashion-Friday-Emerald--492x424

Emerald_Green_fashion_for_moms

weddinginspirations co za
munaluchibridal

loomdecor

liverpoolecho

Kim-Kardashian-Fashion-Friday-Emerald-Green-014

Kim-Kardashian-Fashion-Friday-Emerald-Green-012

Kim-Kardashian-Fashion-Friday-Emerald-Green-003

glamour

chicstories

denimjeansobserver

Modnie wieczorową porą / Dressed in fashion at evening time

ingowns - Kopia

Moda wieczorowa jest tak szerokim zagadnieniem, że trudno opisać ją w kilku słowach wstępu. Elegancko możemy ubierać się do teatru, na wystawne przejęcie, na bal, studniówkę, wesele czy urodziny. Jakie więc suknie preferujemy najbardziej? Spytałam o to w ostatnim poście na Facebookowym profilu “Big Impression”. Zdania są podzielone, a to świadczy tylko o tym jak bardzo się od siebie różnimy. Tutaj LINK do tego wpisu.

Ja uważam, że to dobry znak. Znak, że każda z nas ma sój własny styl, swoje przyzwyczajenia i upodobania. Które zestawy to wasze faworyty? Jakie kolory lubicie zakładać na wieczorne wyjście? Zastanówcie się, czy nie warto czasem zaszaleć i podkreślić usta i paznokcie malinową szminką…

Evening wear contains a big variety of possibilities to dress, and it’s really hard to write about it in few words. We can dress elegantly when going to the theatre, to a big event, ball, wedding or someone’s birthday party. What evening, elegant dresses do you like the most then? I’ve asked you about it on “Big Impression” Faceboook profile. the answears differ from each other. Here is the LINK to this post.

And this is ok, because it means everyone of us is different and has her own style. What sets do you like the most? What colors do you wear when going to an evening party? Think about going crazy and add some rapsberry colors on your lips and nails…

1

2

3

4

5

6

6ingowns 123rf background-pictures feedio carenstyle dressity fashionpluss fashionpluss2 faviana faviana2 ingowns - Kopia ingowns ingowns2 ingowns3 ingowns4 ingowns5 ingowns7 monstermarketplace ordress stylesixty

Koronki. Dobre na każdą okazję / Laces. Good for every occasion

dressthat com

Są znane i noszone od wieków. Dziś popularne w modzie codziennej, wieczorowej i w bieliźnie. Kochają je kobiety, ale kiedyś były też noszone namiętnie przez panów. Jak nosić koronkę nowocześnie i z wyczuciem? O tym dziś krótko ale sensownie na blogu.

Lace. It’s been known and worn from ages. Nowadays it’s popular in casual wear, evening wear and underwear. Women love it, but in the past ages it was worn by men as well. How should it be composed well on our outfits? You’ll read about it in today’s post.

fstyle. g

Koronka może podkreślić osobowość romantyczki lub nadać eleganckiego charakteru sukience. Dodana do bielizny sprawia, że staje się ona kusząca i przyciąga wzrok. Warto ubierać koronkowe dodatki, akcesoria i stroje. Ale pamiętaj, wszystko z umiarem! Zbyt wiele koronkowych motywów naraz może wyglądać po prostu groteskowo.
A tutaj kilka przykładów :-)

Lace may emphasize your romantic personality or your elegant side. Added to your underwear makes it seductive and eye-catching. It’s good to put on lace decorations on accessories and clothing. Just remember to use it in moderation! Too much lace accents may look simply grotesque.
Here are few examples :-)

dailymail2

dailymail

dailymail co

dailymail co uk

A teraz kilka moich kolaży stworzonych specjalnie dla Was. Enjoy!

Jesień/Zima 2013/2014.

And now take a look at some sets made especially for you. Enjoy!

Autumn/Winter 2013/2014

1
2

3

4

5

6

7

8

Na koniec kilka niezwykle pięknych kreacji kornkowych. Piekni oraz sławni ludzie również je kochają. Tylko popatrz…

At the end here are few stunning lace stylizations. Beautiful and famous people love laces too. Just take a look…

zszywkachickadvisor

wholesale4s

weheartit

talon-ted blogspot

stylerightthere

style-delights blogspot

portmans

polskieszafiarki

indulgy com

greglumley

confettidaydreams

Rajstopy kryjące, rajstopy we wzory. Podkreśl nogi! / Emphasize your legs! Tights covering and with patterns.

1

Jak obiecałam, ujawniam Wam tworzony od kilku dni artykuły o rajstopach kryjących. Przekonałam się jak bardzo popularne stają się takie rajstopy na ulicach, w pracy i w domu kiedy tylko nadchodzą chłodne dni. Sama namiętnie noszę bo… po prostu zmarzluch ze mnie!

Raz jeszcze bardzo dziękuję Wam za oddane głosy w naszym weekendowym sondażu.

Tutaj LINK

Obyśmy częściej wymieniały poglądy na wiele kobiecych tematów! Tymczasem zapraszam do czytania i oglądania…

Finally I’m revealing you my article about tights, as promissed. I have just discovered it’s phenomenon and how inportant they are for our everyday at home, at work and at school. They are very popular among us, women when first cold days are coming. I wear them myself just because… I’m always cold during winter!

I would like to thant you all who participated in our weekend opinion poll.

Here is the LINK

I hope we’ll have more and more opportunities to discuss important ladies topics. Now, let’s see what’s this article about…

stylishcube

Rajstopy, tak jak spodnie, spódnice czy sukienki, dobieraj z rozwagą. Jeżeli Twoje nogi są długie w porównaniu do całej sylwetki, możesz pokusić się o jasny kolor i większe wzory. Koniecznie powinno się unikać takich zabiegów przy masywnych nogach i udach. Jeżeli natomiast masz większą łydkę, wybieraj rajstopy bez połysku, w jednolitym kolorze lub z pojedynczym wzorem w okolicach kostki. W ten sposób nogi będą wysmuklone i łydka optycznie się zmniejszy.

Tights are like trousers, skirts or dresses and they should be put on carefully. If your legs are rather long, you may wear a bright color and bigger patterns on your tights. If you have a wider and shorter bottom, don’r wear wide patterns and bright colors on your tights. Some may have nigger calfs. It’s a good idea to put on matte tights or tights with one single pattern placed in the ankle area. This way your legs will look slimmer and longer.

2

3

4

5

6

7

Jak świat mody, blogerki i projektanci tworzą jesienno-zimowe stylizacje z rajstopami w roli głównej? Zobacz kilka przykładowych zdjęć.

See how the fashion world, bloggers and designers are making fall-winter sets with tights? Here are some example photos for you.

arabiaweddings com

 

bitterdoglady

denisesalceda

 

ebay co uk

fashionmaniacs

gipsytights com

hkfashionpolice

lainthebay com

mjsteam com

sweetdisarray

sweetdisarray2

 

 

thenextgreatgeneration com

Kto nosił ocieplacze na nogi, ciepłe i grube zakolanówki, podkolanówki albo pończochy? Są bardzo stylowe i idealne do krótkich spódnic i dluuugich śmietankowych swetrów.

Who has ever tried to wear leg warmers, warm and thick knee-length socks or stockings? They’re really stylish and ideal to match with short skirts and looong creamy sweaters.

AC

dhresource

shopinfluence

Jesienią obowiązkowo nośmy… rajstopy! / Let’s wear… tights this fall!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Rajstopy w modzie damskiej pojawiły się stosunkowo niedawno, bo dopiero w wieku XIX. Pierwsi zaczęli je nosić mężczyźni już około XVI w. Zastanawia mnie, czy moda i w tym przypadku nie zatoczy koła i panowie nie skuszą się ponownie do noszenia rajstop na co dzień?
Ale dzisiejszy artykuł chcę poświęcić znacznie bardziej interesującym rzeczy.

Załamywałam kiedyś głowę nad tym jak traktować rajstopy, żeby nie puszczały oczek. Jaka jest tajemnica ich pielęgnacji?! Z czasem przestałam się nad tym zastanawiać w ogóle! Przyjęłam do wiadomości, że nawet te markowe, pozornie lepszej jakości, rwą się z łatwością i szybko zużywają. Kupując nową parę zawsze brałam dwie paczki, wiedząc, że nie posłużą mi one na długo.

To się zmieniło! A wiecie kiedy? Pierwsza przymiarka rajstop marki “Lida” do sukienki wieczorowej – to było odkrycie mojego życia! Potem zdałam sobie sprawę, że ta chwila jest przełomowa i pozwoli mi zapomnieć o frustracji wobec świata pończoszniczego.

Tights in women’s fashion appeared in the 19th century. That’s quite late. Men were first who wore tights (16th century). I wonder if fashion for men wearing tights will ever come back?


But today’s article is going to be about something much more interesting...

I was very concerned about how to treat my tights to keep them away from damage. What’s the secret of making tights stay in good condition? I stopped thinking about it with time! It became obvious to me that tights of (theoretically) good quality will be teraed up and thrown away soon. I used to always buy two pairs when I needed one, as it was obvious that they won’t last long.

It changed! And you know when? When I  put on my first pair of “Lida” tights with my evening dress – it occured to be the discovery of my life! Then I realized this moment was critical and it will help me to forget about my frustration for the hosiery world!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

W porównianiu z “Lidą” inne rajstopy wydają mi się szorstkie, nie koniecznie wygodne w noszeniu. Te, które założyłam są mięciutkie i bardzo komfortowe. Nic nie przeszkadza, nie uwiera. Przez cały czas ich noszenia rajstopy pozostawiają naprawdę jedwabiście przyjemne uczucie na skórze.

Kilka dni temu, będąc w podróży, przez przypadek mocno zahaczyłam ostrym obcasem o rajstopę. Jakże wielke było moje zdziwienie, kiedy w miejscu, które powinno być jedną wielką dziurą nie było żadnego uszkodzenia. Dawniej noszone rajstopy dawno były by już w koszu! Ale na szczęście założyłam te od “Lidy” :-)

Comparing other tights to “Lida” they seem to me to be rough and not very comfortable. The ones I put on were very soft and comfortable. There’s nothing that pinches you at all. The tights give the skin a silky feeling for the whole time when wearing them.

Few days ago I was travelling and accidentally I hooked the tights with my sharp, high heels. Immagine my great surprise when I couldn’t find any trace or damage in this place! The ones I used to wear wouldn’t survive for sure! But I was lucky to have “Lida” on me :-)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Zakładając po raz pierwszy leggingsy tej marki, już w pierwszej chwili zauważyłam, że moje łydki bez problemu mieszczą się w nogawkach. W końcu znalazłam leggingsy miękkie, nie opinające brzucha i łydek. Założyłam je oczywiście do mojej ulubionej tuniki i złotej biżuterii! Idealny zestaw na szybki wyskok na miasto!

When I put on “Lida’s” thick tights for the first time, I felt they are extremely soft and comfy at once! My calfs fit in the legs perfectly and the upper part doesn’t stretch to much over stomach and calfs. I put it on with my fav dress and grey boots. It’s an ideal set to go outside!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

“Lida” ma jeszcze jedną, niezwykle ważna zaletę. Swoją ofertę kieruje dla pań o różnym wzroście i rozmiarach bioder sięgających do 170 cm! To doskonała opcja dla przyszłych mam, mam po porodzie i pań o krąglejszych kształtach. Takiej rewolucji potrzebowaliśmy, a “Lida” wyszła nam naprzeciw!
Zainspirujcie się kolażami i stylizacjami, które jak zwykle przygotowałam dla Was na jesień. Do wszystkich można – a według mnie trzeba – założyć “Lidę”! Udanego weekendu!

“LIDA” has an another, very important advantage. The company produces and sells tights for ladies with various sizes and heights (up to hips width = 170 cm). It’s an ideal opction for pregnant moms and moms after pregnancy, as well as for fuller sized ladies. We really needed such a revolution and “LIDA” meets us halfway!
Get inspired by the sets I have prepared for you for this autumn. You can – or even must – wear “LIDA”! Have a good weekend!

1

5

4

3

2

(theoretically)

Fall for…DENIM…this fall!

1

Jesień witamy w jeansach. I to od stóp do głów. Każdy sięga po nie zupełnie już instynktownie. Kochamy jeansowe szmizjerki, jeansowe spodnie, koszule i kurtki. A buty i torebki z jeansu? A dlaczego by nie? Kochajmy więc denim i nośmy go tej jesieni!

Zerknijcie tylko na nasze inspiracyjne kolaże. Przygotowaliśmy je tak, aby można było od razu wyczuć ich potencjał i inspirować się na swój sposób. Wykorzystajcie je w swoim stylu na co dzień.

We’re welcoming autumn wearing jeans all over our bodies. From feet to toes. Everyone reaches for it and folows their instinct. We love denim dresses, trousers, blouses abd jackets. What about denim shoes and handbags? Why should’n you wear them? Let’s fall for denim and let’s wear it this fall!

Just take a look at our inspirational sets. We’ve prepared them in a way to fell their potential right away. And you can get inspired by them in your way. Use the photos below in your everyday outfits.

3

2

4

A Wy? Jak ugryziecie ten temat w nadchodzących dniach?

And you? How are you going to bite it in the coming days?

stylishcurves rebequitasfashionblog blogspot fashionpluss com fashionpluss com 2 embodydenim com au denimtherapy com

Kolory, kolory… Które są naprawdę modne? / Colors, colors… Which of them are really “IN”?

fall 2013 fashion trends - color blocking

Jak połączyć kolory na co dzień aby czuć się dobrze w naszej skórze i … w ubraniach? Mamy dla Was świeże i inspirujące porady. Zwróćcie szczególną uwagę na biele, o których nieco wspomnimy w dzisiejszym artykule! Są naprawdę na TOPie!

How to combine colors for everyday to look and feel good in our skins and …clothes? We have fresh and inspiring tips for you in this post. Take a look at white colors for your clothing in the coming season. They’re really on TOP!

collage-red-and-black-fall-2013

Kolory na sezon jesienno-zimowy będą żywe i mocne. Czernie i szarości ciągle żądzą w modzie, a nasze inspiracje wyglądają obiecująco!

Colors during fall winter 2013/14 season are vivd and strong. There are blacks and greys still in fashion, but the inspirations look very promising!

stylediary1 blogspot.

Biele i kolory kremowe doskonale prezentują się w połączeniu z ciepłymi barwami. Takimi jak brązy, kolor ecru i złoto. Założenie kilku warstw ubrań i różnych objętości to też dobre rozwiązanie. Zróżnicój ubranie odcieniami białego i kości słoniowej. To jedne z najlepszych sposobów na ożywienie swojego wyglądu.

Whites and ceramy colors look good in warm combinations with bronzes, ecru and gold. It’s a good idea to put on mutltiple surfaces and volumes in white colors. You may also put on various shades of white and ivory. This way your garment will become “alive”.

a-white-fashion-12

white-fashion-19

Pomarańcze cały czas trzymają się mocno w czołówce najmodniejszych kolorów. Połącz je z brązami, bielą czy czernią, albo ubierz pomarańcz od stóp do głów. Pamiętaj, że kolory oranżu w połączeniu z jeansami to kombinacja bardzo sexy i bardzo na czasie! Złota biżuteria będzie tu kropką nad “i”.

Orange colors are still in fashion. Combine them with bronzes, whites or blacks. Golden jewelry will do great. It’s good to remember that orange shades combined with bright jeans are something sexy and wanted!

patternscolorsdesign wordpress com3

Jasne, żywe żółcienie, kolor fuksji oraz róż mogą być też noszone od stóp do głów. W ten sposób twoja sylwetka optycznie się wydłuży i sysmukli. Kto nie chciałby ubierać się tak na co dzień? Wypróbuj to rozwiązanie.

Bright, vivid yellow, fuchsia and pink colors should be combined in total looks. This way your silhouette will look longer and slimmer. Try it!

patternscolorsdesign wordpress com4

Odcienie niebieskiego to też dobry wybór na ten sezon. Szukaj ciemnych granatowych swetrów i golfików. I nie zapominaj o jeansach – każdy odcień jest pożądany i można go łączyć ze wszystkimi innymi kolorami. W ten sposób łatwo osiągniesz doskonały wygląd.

All shades of blue are wanted in fashion as well. Look for dark blue sewaters, turtle necks and blue jeans. Once you get them, combine with all colors. You’ll always look hot and in fashion.

patternscolorsdesign wordpress com2

Szmaragdowa zieleń to prawdziwe coś na jesień tego roku. Możesz ją zestawiać z jasnym kolorem ecru, szarościami, niebieskim i złotą biżuterią. Wszystkie ubrania i dodatki w tym kolorze to prawdziwy hit!

Emerald greens are a real something especially during fall 2013. You can combine it with bright ecru, greys, black and golden jewelry. All garments or accessories in this color are wanted this season!

clubfashionista

kimkardashian celebuzz

sssourabh

stylesight

Ubierz się w stylu “Back to School!” / Dress in “Back to School!” Style

0612-summer-school-(1)-de

Klasyczne połączenie koszuli i spódnicy bądź spodni powraca do naszej mody na co dzień. Jesienią szkolne mundurki będą nosić nie tylko dzieci. Zobaczcie nasze inspiracje i zacznijcie szukać tego stylu w sklepach!

A classic combination of white blouse and a skirt or pants is back in fashion and into our wardrobes. It’s a very chick style for every day. This autumn school uniforms will be worn not only by children. See our inspirations below and start to search the style in shops and boutiques!

backtoschool4vintagee

amazonaws abc foto3 jsrdn RedHeadStreetStyletrinians_682x400_405423aSchool-Girls-Fashion-Style-5 olivia-palermo-school-girl-look

I kilka naszych kompozycji

———-

And few our sets

3

2

1
Ale szkolny styl ma nie tylko modowo – niewinne oblicze!

But the school style is not only fashion-innoncet!

 

school_girl_desk02 schoolgirl-with-style.png megan-fox-jennifers-body-poster-01

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 247 other followers